L'enquesta fou encarregada per la Regió de Bretanya a l’institut TMO Régions. Fou presentada el 4 d'octubre pel Président Loïg Chesnais-Girard, Fañch Broudic, Président del comitè tècnic, Lena
Louarn, Vice-présidenta, Kaourintine Hulaud, delagada del gallo i Bernez Rouz, President del Consell Cultural de la Bretanya. Es va realitzar entre el juny i juliol a 8.100 persones dels 5 departaments bretons, majors de 15 anys. L'apartat lingüístic de la mateixa és la més gran mai feta*. Segons les dades exposades hi ha :
207.000 parlants de bretó i això suposa un 5,5 %; a la Baixa Bretanya (part oest) els qui entenen el bretó suposen un 20 % de la població, en aquesta zona el percentatge de parlants és de més del 12 % amb nivells del 25 % al Kreiz Breizh i del 22 % al Tregor. Però l'edat mitjana, a nivell nacional, dels parlants és de 70 anys. Un 3,5 % més compren la llengua però no la parla i un 31 % sap dir algunes expressions. En total un 40 % coneix parcialment el bretó. El 90% de les persones de 15 a 24 anys i el 53% de les persones de 25 a 39 anys van aprendre el bretó a l'escola, que és igual o inferior al 7% per a les generacions més avançades. Hi ha 40.000 parlants de menys de 59 anys. Els parlants de bretó per edat es distribueixen de la següent forma:
191.000 parlants de gallo, i això suposa un 5 %. Un 4 % més compren la llengua però no la parla i un 13 % sap dir algunes expressions. En total un 24 % coneix parcialment el bretó.
El 27% de la població escolta parlar bretó i/o Gallo almenys una vegada al mes.
Els darrers anys la Bretanya ha impulsat mesures de protecció de les seves llengües no oficials:
2004 Primera regió en adoptar una política lingüística
2012 Reforçament de la política lingüística
2016 Rencontres régionales de la langue bretonne et des Assises du gallo
L'enquesta inclou també dades identitàries:
El 38% de la població se sent tan francès com el bretó.
El 39% més francès que bretó o només francès.
El 18% més bretó que francès o només bretó.
* Fins ara els estudis disponibles eren:
1999: INSEE,
1990, 1997 i 2007: TMO/Fañch Broudic (3.100 persones el 2007)
207.000 parlants de bretó i això suposa un 5,5 %; a la Baixa Bretanya (part oest) els qui entenen el bretó suposen un 20 % de la població, en aquesta zona el percentatge de parlants és de més del 12 % amb nivells del 25 % al Kreiz Breizh i del 22 % al Tregor. Però l'edat mitjana, a nivell nacional, dels parlants és de 70 anys. Un 3,5 % més compren la llengua però no la parla i un 31 % sap dir algunes expressions. En total un 40 % coneix parcialment el bretó. El 90% de les persones de 15 a 24 anys i el 53% de les persones de 25 a 39 anys van aprendre el bretó a l'escola, que és igual o inferior al 7% per a les generacions més avançades. Hi ha 40.000 parlants de menys de 59 anys. Els parlants de bretó per edat es distribueixen de la següent forma:
191.000 parlants de gallo, i això suposa un 5 %. Un 4 % més compren la llengua però no la parla i un 13 % sap dir algunes expressions. En total un 24 % coneix parcialment el bretó.
El 27% de la població escolta parlar bretó i/o Gallo almenys una vegada al mes.
Els darrers anys la Bretanya ha impulsat mesures de protecció de les seves llengües no oficials:
2004 Primera regió en adoptar una política lingüística
2012 Reforçament de la política lingüística
2016 Rencontres régionales de la langue bretonne et des Assises du gallo
L'enquesta inclou també dades identitàries:
El 38% de la població se sent tan francès com el bretó.
El 39% més francès que bretó o només francès.
El 18% més bretó que francès o només bretó.
* Fins ara els estudis disponibles eren:
1999: INSEE,
1990, 1997 i 2007: TMO/Fañch Broudic (3.100 persones el 2007)
0 comentaris :
Publica un comentari a l'entrada