La llei ha estat aprovada per 46 dels 49 diputats presents i s'anomena oficialment 'Protecció patrimonial de les llengües regionals'. Està impulsada pel diputat bretó Paul Molac. Autoritza de forma immediata la senyalització bilingüe a senyals de trànsit i carrers evitant el procés burocràtic actual. Modifica la llei de 1994 de protecció de la llengua francesa, aprovada per fer front a l'aculturització provocada per l'anglès i que s'ha fet servir contra les llengües minoritzades. En un article estipula, literalment, que la llei de 1994 no té efecte sobre les llengües pròpies de l'estat diferent del francès. Només el grup d'esquerra La France Insoumise s'ha oposat a la llei per considerar-la "inútil". El text també dona llum verda als noms de persona amb símbols diferents del francès com ara la polèmica "ñ" bretona de Fañc'h i la pròpia "c'h".
0 comentaris :
Publica un comentari a l'entrada