2016/05/31

10 morts i 92 detinguts a Biafra (Nigeria)

L'aniversari de la declaració de la independència de Biafra, el 30 de maig de 1.967 ha estat commemorat pel poble igbo a Nigèria. La policia nigeriana ha disparat contra els manifestants i n'ha mort 10. L'Indigenous People of Biafra (IPOB), ha assegurat que 5 manifestants han estat assassinats a Asaba, capital de Delta i 5 més a Onitsha. També hi ha hagut manifestacions i topades a Imo, Ebonyi, Abia i l'estat de Rivers. El màxim dirigent, Nnamdi Kanu, està empresonat des de l'octubre.

A l'estat d'Ebonyi la policia nigeriana ha detingut avui 92 membres del Movement for the Actualization of the Sovereign State of Biafra, una facció diferent a l'IPOB. Se'ls acusa d'enfrontar-se en manifestació a la policia. El fet que el bisbe d'Anambra s'afegís a una marxa de l'IPOB ha provocat encara més preocupació al govern nigerià.




Read more »

Mor el president de la República del Sàhara i nº 1 del Front Polisario

Mohamed Abdelaziz ha mort avui als 68 anys. El màxim dirigent de l'independentisme saharià, era president de la República Àrab Sahrauí Democràtica (RASD) i dirigent del Front Polisario del que era secretari general i  ha decretat 40 dies de sol. L'organització independentista va re escollir-lo el passat 24 de desembre. Abdelaziz, que ha mort de causa natural, presidia la República des de 1.976.


Read more »

Llibre d'un supervivent dels internats per indis del Canadà

'Nipekiwan. Je reviens' (Torno) és l'experiència, en primera persona, de Marcel Pititkwe, un indígena atikamekw de la comunitat de Wemotaci. Explica com va viure la reclusió a les anomenades "escoles residencials". Es tracta d'internats on el Canadà va recloure la mainada indígena, durant dècades, per a "re educar-los". Els hi va arrencar la llengua, les costums, els va tallar els cabells i van rebre abusos sexuals. Pititkwe va viure 11 anys en aquestes condicions. D'elles, explica, es deriva la situació d'alcoholisme, violència domèstica i la droga que afecta a les comunitats indígenes.

Els atikamekw són una nació de prop de 7.000 persones que viu a Nitaskinan, dins del Quebec, en tres reserves. La majoria conserva la seva llengua pròpia.


Read more »

2016/05/30

Detingut el fill del dirigent maputxe Héctor Llaitul

El fill del dirigent del moviment maputxe Coordinadora Arauco Malleco (CAM, Héctor Llaitul, va ser detingut per la policia xilena el 27 de maig. Ernesto Llaitul Pezoa i el seu company Ismael Queupil van ser perseguits a la ciutat de Los Ángeles. Actualment estan en presó peventiva doncs la policia afirma que va trobar dues armes curtes al seu vehicle.

El dirigent de la CAM assegura que el seu fill pateix "una persecució constant" producte "d'una persecució política" contextualitzada en el marc de la lluita maputxe, "el règim d'ocupació colonial" i el que ha sofert ell mateix com a portaveu de la CAM. Héctor Llaitul ha patit diversos anys de presó arran de la seva militància.

Ernesto Llaitul ha assegurat que "ni la presó, ni les bales aturaran la nostra lluita".

Entrevista a Héctor Llaitul sobre els fets.


Read more »

Seven persons killed in separate incidents in Balochistan

Two Security Force (SF) personnel were killed in an Improvised Explosive Device (IED) blast in Awaran District in Balochistan on May 28, reports Dawn. Official sources said that personnel of the Frontier Corps (FC) were checking the Jhaho area in the district to clear it of landmines when an IED exploded near an FC vehicle. Following the blast, armed men opened fire, they added. “Two soldiers of the Frontier Corps lost their lives and three others were seriously wounded in the blast,” a spokesman for the FC said. He also confirmed firing after the blast. The sources said that the FC men were the target of the IED, which was exploded by a remote control. 

Meanwhile, bullet-riddled bodies of two more government employees, who had been abducted along with their three colleagues two weeks back from the Dashat area of Kech District, were found in the mountainous Saijee area on May 28, reports Dawn. Official sources in Gwadar said that the SFs found the bodies and shifted them to a Turbat hospital. The victims were identified as Fida Ahmed and Muhammad Ibrahim. Hospital sources said that they were shot in the head and chest. Earlier, South Asia Terrorism Portal (SATP) had reported about the recovery of the bodies of three other missing Government officials in Turbat District on May 26. 

Separately, the FC claimed on May 28, to have killed three suspected militants, including an alleged ‘commander’ of the Baloch Republican Army (BRA), and arrested their two accomplices during a search operation in Barkhan District, reports Dawn. A spokesman for the FC said that armed militants opened fire on SF personnel when they were searching an area in Barkhan. The FC men returned fire. A heavy exchange of gunfire continued for some hours and when the guns fell silent three militants were killed. “Three militants including a commander of the banned Baloch Republican Army have been killed,” the FC spokesman said, adding that two suspected militants were also arrested and arms and ammunition was also recovered.

Read more »

India wants Myanmar to nab pro independence Naga leader, raid hideouts



Tightening its noose around rebel Naga group NSCN-K chief S S Khaplang, the India's National Investigation Agency ( NIA) will approach Myanmar and ask it to arrest him, search his hideouts and identify the outfit's camps near the border. The agency has also readied a request for red corner notices against Khaplang and 20 other terrorists of the outfit, which will be forwarded to Interpol in a week.

Read more »

2016/05/29

Detingut el militant maputxe argentí Jones Huala

Facundo Francisco Jones Huala està acusat de formar part del movimient Resistencia Ancestral Mapuche (RAM) que va cremar el refugi Neumeyer a Bariloche. Estava fugat després d'escapar de l'arrest domiciliari per haver cremat una instal·lació a Río Bueno, en la ciudad de Valdivia, Chile.

Fou capturat el 27 de maig a Leleque, Argentina, i tenia una ordre de captura de la Interpol i se'l creia amagat a Chubut. La justícia xilena reclamava la seva detenció però la comunitat maputxe de Lof Cushamen ja ha convocat una manifestació per la seva llibertat.

Read more »

2016/05/28

Mobilització per una política lingüística occitana als Pirineus Atlàntics

El col·lectiu Tòca-i se gausas, integrat per les diferents organitzacions occitanistes dels Pirineus Atlàntics, Bearn i el Baix Ador, ha endegat mobilitzacions per la llengua. Tòca-i se gausas reclama una política lingüística per a l'occità i es va concentrar a la seu del departament el 27 de maig amb lemes com "Tà ua lenga viva. Transmetem!" o "Mobilizatm-nos, uie e tant qui ac calia", en gascó.

Els manifestants protestaven contra la reducció de pressupost per a la llengua davant del Parlament de Navarra, a Pau. El lema Tòca-i se gausas el va encunyar Gaston Fébus i significa: toca-la si te n'atreveixes.




Read more »

Crida dels partits kachin per posar fi a l'extractivisme de jade

Kachin State Democracy Party, Kachin Democratic Party, i Kachin National Democracy Congress van fer el 26 de maig una crida conjunta al govern birmà per posar fi a la política extractivista. Les mines de jade de Kachin han estat escenari d'un centenar de morts els darrers mesos. Tanmateix Bran Aung del Kachin State Democracy Party ha demanat a l'exèrcit i a Rangoon que aturin els atacs contra el KIA mentre es prepara la conferència de pau. Aquesta es celebrarà el juliol. KSDP és dirigit per l'ex número 2 de la Kachin Independence Organization, Manam Tu Ja.

Read more »

Human Shield of Prayer Moves in Front of Dakota Access Pipeline Construction

On May 24th in opposition to the Dakota Access pipeline and the illegal start of  its construction in North Dakota, a human shield of prayer has moved in front of the construction site northeast of Cannon Ball, ND on the east bank of the Missouri River. The human shield of prayer is on United States Army Corp of Engineer property.
[The Dakota Access Pipeline is a proposed 1,168-mile, 30-inch diameter pipeline that will connect the Bakken and Three Forks production areas in North Dakota to Patoka, Illinois, transporting over 450,000 barrels of oil per day.]
These land defenders plan to stay at the construction site in an display of non-violent prayerful action as long as possible.

Full Statement by the Lakota Warriors :
We are telling the Army Corp of Engineers that they have a trust responsibility to the Oceti Sakowin. That without water there is no life. To deny the permit for Dakota Access now and be good stewards of the land they stole from us which by law is still ours.
“We are headed across the river to the route of Dakota Access to pray. Remaining non-violent to any obstacle that we may face,” says Wiyaka Eagleman, Sicangu Lakota, Elsevier S.D.
“Today I’m going over the river to pray hard and as long as I can for the people to have a change of heart to stop this pipeline,” says Jeremiah Canku Maza, Standing Rock Sioux Tribe
“I stand strong with my relationship in this area. I am here to remind people of who’s land that we are truly protecting. The water, land, animals and air. They give us life. Greed kills. No more pipelines. Honor the treaties,” says Tania Aubid
“We are here to stop a snake who wants to cross the Missouri river. This is Oceti Sakowin treaty territory. No one asked for our input. No Dakota Access pipeline. America is built on stolen lands,” says Justin Rowland from the Fire Lightening Band of the Oglala
The Army Corp of Engineers is expected to make a decision soon. We want a full EIS, we want this pipeline to be denied. We want the world to know we stand on our treaty rights and for all the people who drink the water from the Missouri and use it for fishing, and recreation. Life is more important than a pipeline.



Read more »

2016/05/27

Protestes al Caixmir contra les colònies d'ex militars hindús

Jornada de protestes al Caixmir contra els projectes del govern de Nova Delhi. Aquest vol aixecar colònies d'ex militar hindis a territori ocupat. La colonització, en zones separades de la població anomenades colònies sainik i ciutats pandits, suposa la substitució ètnica i el control per imposar els hindis sobre els musulmans autòctons.

Les protestes, convocades per Hurriyat (G) de Syed Ali Shah Geelani, Jammu and Kashmir Liberation Front de Muhammad Yasin Malik i  Hurriyat (M)de Mirwaiz Umar Farooq, han estat pacífiques, incloent-hi una vaga general. El govern de l'Índia ha militaritzat les principals ciutats de la nació caixmir i ha detingut preventivament els dirigents nacionals: Syed Ali Shah Geelani, Muhammad Yasin i Mirwaiz Umar Farooq i desenes de caps militants més. La vaga general ha estat un èxit.








Read more »

Inuit Fight To Save Their Endangered Languages

One way to save the endangered Inuit languages is to create a standard writing system and introduce it in schools. But organizations pushing for the shift are facing resistance from those wary of change.

At an Inuit language conference in Iqaluit, capital of the Canadian territory of Nunavut, this past February, Jeela Palluq-Cloutier prefaced her presentation by asking the audience of Inuktut interpreters and translators for a show of hands. Were they in favor of adopting a new standardized writing system, yes or no?
The final tally was close: 44 supported adopting a new orthography, and 39 opposed the idea. Eleven were undecided. Or so it seemed.

With her question, Palluq-Cloutier, the executive director of the Nunavut Language Authority, had struck a nerve. Some translators claimed they’d misunderstood the question and demanded a recount. The experience proved the heated, complicated debate over the future of Inuktut in Canada is far from over.

The Inuit languages, including Inuktitut, Inuinnaqtun and Inuvialuktun, belong to the Eskimo-Aleut language family. The dialects and subdialects branch out across much of the Arctic, reflecting Inuit migration over thousands of years from far eastern Russia across Alaska, northern Canada and Greenland. Inuktut is an umbrella term that encompasses both Inuktitut, spoken in most of the Inuit regions, and Inuinnaqtun, a dialect of Inuvialuktun, which is spoken in western Nunavut and part of the Northwest Territories.

In Alaska and Russia, Inuit languages are rapidly declining, but the Greenlandic dialects remain strong: Kalaallisut, the West Greenlandic dialect, is one of Greenland’s official languages (the other is Danish). The majority of Inuit living in Nunavik, northern Quebec, speak Inuktitut. But in Canada’s other Inuit regions, including the territory of Nunavut, Inuit languages are in decline, with younger generations tending toward English. Given their delicate state in Canada, the mere suggestion of changing the way the languages are spoken or recorded can cause uproar.

Currently, in parts of Nunavut and northern Quebec, Inuit use syllabics, a writing system developed by Anglican missionaries in the 19th century. In Labrador, the Northwest Territories, and western Nunavut, Inuit use variations of Roman orthography, a writing system that uses the Latin alphabet to transliterate Inuit languages. Along with English and French, Inukitut and Inuinnaqtun are official languages in Nunavut.
That means official government documents in all regions have to be translated from English into French as well as Inuktitut and Innuinaqtun, which are then written in both syllabics and Roman orthography.

This affects not only how government-issued forms, manuals and reports are written, but also the way children learn Inuit languages at school. The number of speakers may be on the rise, but it’s not keeping up with population growth. For Palluq-Cloutier, the statistics say it all: in 2006, 68.8 percent of Canada’s Inuit population reported they could conduct a conversation in Inuktut; in 2011, the figure fell to 63.3 percent, according to Statistics Canada.

Since more than half of the Inuit population in Canada is under 25, a task group set up by Inuit Tapiriit Kanatami (ITK), the national Inuit organization, teamed up with the Nunavut Language Authority as well as representatives from the other three Inuit regions in Canada – northern Quebec, Labrador and the Inuvialuit settlement region in the Northwest Territories – to research ways to improve language education in schools. Their report recommended adopting a standardized writing system in the interest of making learning Inuktut easier for Inuit children, but leaves the final decision to the governments and administrative bodies in each Inuit region.

With 12 Inuit language dialects, not counting various subdialects, and older generations being accustomed to syllabics, introducing a standardized writing system for all Inuit won’t happen overnight.

Lessons from the outside

Greenland is a favorite role model when it comes to Inuktut revitalization. When visiting their Arctic neighbor Greenland, Canadian Inuit often snap photos of store signs, food labels and menus written entirely in Kalaallisut, the Western Greenlandic dialect closely related to certain Inuktut dialects, marveling at how many Greenlanders are fluent in their native language.

Greenland never adopted a syllabics system; its missionaries introduced Roman orthography instead, and the written language was standardized in the 1960s. When it comes to Inuit language teaching materials, Greenland is ahead of Nunavut “by leaps and bounds,” said Palluq-Cloutier.
In Canada, those changes couldn’t be made overnight. But an experimental education model in Alaska might present a model for a more gradual approach.

Of the U.S. state’s 20 indigenous languages, Central Yup’ik, which belongs to the Eskimo-Aleut language family, is exceptionally robust, said Patrick Marlow, a linguistics professor at the University of Alaska Fairbanks. He points to the Lower Kuskokwim School District in southwestern Alaska, which in recent years has been implementing a new bilingual education system that aims to strengthen children’s use of Central Yup’ik.

Starting in kindergarten, the curriculum is split evenly between Central Yup’ik and English, with subjects assigned a particular language. Outside the classroom, students and teachers are expected to speak English on designated weekdays and Central Yup’ik on others. Schools that adopt this model hope to apply it incrementally, with a higher grade being added to the system every subsequent year.

“Of course, you run into reality,” said Marlow. For instance, although school libraries are intended to have an even split of English and Central Yup’ik texts, not enough Yup’ik texts currently exist to achieve that balance.
As in Canada’s Inuit regions, the education system also has to accommodate various dialects. Currently, teaching materials produced in one dialect can be taught in schools where a different dialect is spoken, with those differences incorporated into the lessons. “Teachers are encouraged to use the text and highlight for students, ‘This is how they say it in village A, and this is how we use it in village C,’” said Marlow.
It’s too soon to tell whether the new model is working, and some worry that introducing a new educational system will only weaken the language. Although these Alaskan schools adopted a standardized Roman orthography in the 1970s, older generations are still resentful.

“There are elders who are of the view that the church orthography is the right way of writing,” said Marlow. They “become concerned if their grandchildren are not familiar enough with church orthography.”

Like the Central Yup’ik, Canada’s Inuit face a difficult choice, said Marlow: Change the writing system to promote literacy among children, or alienate respected elders?
“That is something that the folks in Nunavut will have to weigh for themselves.”

This article originally appeared on Arctic Deeply

Read more »

2016/05/26

Primera finalista a miss Austràlia d'ètnia aborígen

Maminydjama Maymuru, de la tribu yolgnu, serà la primera finalista a miss Austràlia d'ètnia aborígen. Ha estat escollida pel Territori del Nord. Aquesta jove, de 19 anys, de la comunitat de Yirrkala diu que no havoa tingut contacte amb el món de la moda sinó que prefereix estar a casa, caçar i estar amb la seva família. La seva elecció trenca tòpics d'un estat especialment racista com Austràlia.

Read more »

2016/05/25

Un nou grup armat bretó reivindica l'atemptat contra una empresa minera

L'atemptat va tenir lloc ahir amb un artefacte, de poca potència, contra la seu de l'empresa minera Variscan a Orleans. Anava acompanyat per una pintada que deia Diwall ta Variscan (Compte Variscan) i les sigles NHU. Avui un desconegut grup ha reivindicat l'acció amb aquest nom:

"Nosaltres, combatents de NHU, reivindiquem la iniciativa duta a terme contra la seu social de l'empresa Variscan a Orleans. Aquesta vol fer de la Bretanya una nova província minera; ells s'imaginen que som una província, regió o individus descarnats habitant una terra explotable per a obtenir beneficis. Som i continuarem essent un poble."

NHU possiblement siguin les sigles de "Nosaltres Sols" en bretó. Els anys noranta va existir un sindicat estudiantil amb aquest nom però no es coneixia la existència de cap grup armat denominat així. Fins ara les accions armades bretones eren signades per l'ARB.


Read more »

Emboscada amb 6 militars morts al Manipur

L'acció va tenir lloc a una regió fronterera amb Birmània, a la vall de Moltok, dins el districte de Chandel. El 22 de maig sis soldats de l'Índia van morir a  només 15 quilòmetres de la frontera. El Coordination Comittee (CorCom) ha reivindicat l'acció. Aquesta aliança, formada per 6 grups independentistes: Kangleipak Communist Party (KCP), Peoples Revolutionary Party of Kangleipak (Prepak), Peoples Revolutionary Party of Kangleipak (PREPAK-Progressive), United National Liberation Front (UNLF), Revolutionary People's Front (RPF, ala política del People’s Liberation Army – PLA) i Kanglei Yawol Kanna Lup (KYKL). United Peoples Party of Kangleipak (UPPK) fou expulsat el 2.013. L'aliança es va crear dos anys abans.

Militants de l'UNLF


Read more »

NDA Militants Blow Up NNPC Gas Pipelines Dealing A Heavy Blow To Gas Production

It was gathered that the incident happened on Friday, May 20, 2016. After seven years of relative peace, one of the world's most oil-rich regions is once again under siege by militants. The renewed attacks on oil and gas facilities in the Niger Delta region, in Nigeria, may in no way be nearing an end following the recent threat by the Niger Delta Avengers (NDA). The group has restated its threat to carry on with the bombing of oil installations in the region until the Federal Government accedes to its demands.

NDA, a new militant group, had taken up arms against the government in what it claimed to be its own way of pressing for fair deal for the people of Niger Delta, especially in the allocation of oil blocs. The Avengers criticize the older groups of militants for kidnapping people, killing Nigerian soldiers and allegedly enriching themselves after the 2009 amnesty program. The older alliance of militants had a diverse group of leaders who contracted out attacks on oil infrastructure.
NDA is also demanding release of the leader of the Indigenous People of Biafra (IPOB), Nnamdi Kanu, who has been in detention for close to five months. The group said it wants the release of the IPOB leader as part of conditions for ceasation of hostility in the region.

Besides the conditions, the group has also issued a quit notice to former vice president, Alhaji Atiku Abubakar and General Theophilus Danjuma, to vacate the Niger Delta area or face dire consequences. The group recently gave a twoweek deadline to multi-national oil firms to vacate the region, reiterating its threat to cripple the nation’s economy.

The Niger Delta Avengers’ threat is coming against the backdrop of the claim by some former militant leaders who reportedly denied being part of the amnesty programme put in place by the late President Umaru Yar’Adua.

Sunday Sun gathered that some of the militant leaders are currently regrouping Notable among these emerging groups is a group known as the Concerned Militant Leaders (CML), which existence came to public consciousness shortly after the arrest, detention and the incarceration of the leader of the Indigenous People of Biafra (IPOB) and Director, Radio Biafra, Nnamdi Kanu. CML’s solidarity with the detained IPOB leader was preceded by the call by Niger Delta People’s Democratic Front (NDPDF) for his release. The Niger Delta People’s Democratic Front (NDPDF) is led by Precious Iyoyo (aka General Playboy). The group had warned the Federal Government of the consequences of keeping Kanu in detention, describing it as provocative.

Ben, had earlier in January, given a 31- day ultimatum to the Federal Government to release Kanu, and vowed to launch attacks on oil installations as well as Federal Government establishments.

and spoiling for war against the Federal Government.

Read more »

2016/05/24

General Assembly of Corsica Libera's independence movement

Eric Simoni and Jean-Guy Talamoni passed to balance the political situation in the General Assembly of  Corsica Libera's independence movement. About 150 people took part, Corti, in a meeting with Talamoni, the current speaker of parliament told throughout the negotiations for a unique community to the island. The veteran activist Jean Claude Caffarel, a former member of the National Liberation Front of Corsica (FLNC), recently died, was the subject of a tribute of his comrades. Also it was announced a press conference against the arrests of three young independence on 9th May. It will be at the Bastia's police office by Ghjuventù Indipendentista. One of the detainees, François Santoni, is a member of the executive of Corsica Libera.




Read more »

Primera pel·lícula en llengua atikamekw

'Avant les rues. Tewehikan Epwamoci Meskanawa' es va estrenar el passat mes d'abril i ha estat gravada íntegrament en la llengua atikamekw que pertany al grup cree de les llengües algonquines. Entre d'altres s'ha presentat al festival Berlinale. Explica la història d'un jove indígena que marxa de al reserva i, a l'atur, acaba participant a un robatori.

Els atikamekw són una nació de prop de 7.000 persones que viu a Nitaskinan, dins del Quebec, en tres reserves. La majoria conserva la seva llengua pròpia.



Read more »

2016/05/23

Mapuche group claims sabotage to a forestry company

A group called  Weichan Auka Mapu has claimed a sabotage, yesterday, to a logging company in Caramávida, Chile. They burned some material of the company that operates without consent Mapuche territory and placed a banner calling for the freedom of the Mapuche political prisoners. The group also dennounced a Chilean police assault, a few hours before, that wounded the Mapuche Citizen Ruth Meñaco with gunshot in her leg.

Read more »

500 persones a l'homenatge a Pasquale Paoli, "pare de la pàtria corsa"

La segona edició d'I Fochi Paoli va aplegar mig miler d'assistents el 21 de maig a Merusaglia. Una missa, concerts, una processó i uns grans focs, amb recreació històrica de l'alçament independentista del segle XVIII van recordar la memòria de Pasquale Paoli, conegut popularment u Babbu di a Patria.

Read more »

7è Congrés el Bloc Nacionalista Valencià en clau d'integració

El 7è Congrés Nacional del Bloc Nacionalista Valencià, celebrat a València el 21 i 22 de maig ha validat, amb el 87 per cent dels vots, la nova direcció després d'una llarga etapa al capdavant d'Enric Morera. Aquest havia dirigit la formació des de 2003.

Aquesta nova executiva, estarà liderada per Àgueda Micó com a coordinadora nacional i Rafa Carbonell com a portaveu del partit. Un acord que, malgrat no haver deixat ahir contents alguns sectors de les dues candidatures, ha obtingut un gran suport avui en sumar 848 vots a favor, 134 abstencions i 41 nuls. Micó representa el sector hereu del Bloc de Progrés Valencianista que va oposar-se al pacte amb IU el 2007 i ara és més partidària de cedir a Mònica Oltra la representació de Compromís. Carbonell, amb el suport de l'eurodiputat Jordi Sebastià, vol marcar un perfil més propi respecte a Podemos.

Micó ha explicitat un missatge als "poderosos, als centralistes i als corruptes" i a tota aquella gent que "volia que d'aquest congrés eixirem més afeblits com a organització". " Ací estem, més units i forts que mai, disposats a fer un País Valencià més just, lliure i sobirà". Micó, per ser la coordinadora nacional, exercirà la representació legal del partit. Rafa Carbonell, qui també ha posat en valor la feina dels "nacionalistes que porten 30 anys picant pedra", ha assenyalat que el "gran repte" del Bloc per al futur és definir "l'encaix del país de les valencianes i els valencians a l'estat espanyol perquè aquest ja no serveix, si és que alguna vegada havia servit".
El fins ara també cap de gabinet ha afirmat que "el futur del País Valencià ha de passar per refermar la nostra identitat sense complexos. Hem de caminar allà on els valencians vulguem i decidim. Amb el cap ben alt i amb l'orgull d'allò que som".




Read more »

La setmana dels aborígens australians ja té cartell

La National Aboriginal and Islander Day Observance Committee) Week és una celebració de la cultura aborigen australiana. Es realitza des de 1.938 com a Day of Mourning però té els seus precedents en protestes aborígens a partir de 1.924.

Enguany té el seu epicentre a Darwin tot i que hi haurà un fum d'activitats durant tota la setmana, del 3 al 10 de juliol, arreu de l'illa-continent. El cartell de la NAIDOC Week s'ha presentat aquesta setmana i l'autora és la wiradjuri Lani Balzan.


Read more »

2016/05/22

Dissidents de Sortu presenten Askatasunaren Bidean, nou projecte polític

El 21 de maig es va presentar a Bilbao mitjançant una roda de premsa la recent constituïda assemblea d’exrepresaliats Askatasunaren Bidean (‘En el camí de la llibertat’). En la roda de premsa hi van participar mig centenar d’ex presos i ex refugiats d’ETA, que han decidit impulsar la nova organització després de veure’s “traïts” per l’estratègia política adoptada per la direcció actual de la esquerra abertzale. “Estem passant vergonya, no ens sentim identificats”, ha declarat Fernando Lizeaga, un dels portaveus del col·lectiu crític amb la línia oficial de Sortu. De moment, Askatasunaren Bidean no ha decidit constituir-se en partit polític.

El mateix Fernando Lizeaga ha declarat als periodistes que “en les nostres assemblees no s’ha plantejat ni una sola vegada el retorn a la utilització de les armes o de tirar-nos a la muntanya, és mentida, que quedi definitivament clar a tots”.

Representants d’Askatasunaren Bidean han llegit en basc, francès i castellà uns paràgrafs extractats del document aprovat pels seus integrants, en el qual es critica la formació d’Arnaldo Otegi, a qui se’l denomina el “líder suprem del reformisme”. Consideren que la “via possibilista “ha desencadenat una greu crisi” interna i que “la facció reformista que ha pres el control de l’esquerra abertzale està traint tots els principis del Moviment d’Alliberament Nacional Basc”.
En aquest enllaç podeu consultar el manifest d’Askatasunaren Bidean.

Read more »

3 partits kachin negocien una aliança

Es tracta del Kachin State Democracy Party, Kachin Democratic Party i el Kacing National Democracy Congress. De moment han creat un comitè de 5 membres per formació i negocien fins i tot la seva unificació. El KDP ja s'ha declarat partidari d'aquest extrem. La clara victòria de la NLD birmana a la regió kachin a les eleccions de 2.015 ha reforçat la idea que les forces nacionalistes moderades s'unifiquin per a presentar una proposta comuna. Només l'Arakan National Party va poder fer front al volcà de la NLD i, fins i tot, aquest ara afronta problemes interns sobre com pactar amb el governamental partit birmà.

KNDC forma part de l'United Nationalities Alliance, KDP de la Nationalities Brotherhood Federation i ambdós s'oposen a la Kachin Independence Organization.

Read more »

2016/05/21

Protesta innu contra pèrdua de territoris de cacera

El nou col·lectiu Regroupement des familles traditionnelles de chasseurs-cueilleurs Ilnuatsh es va concentrar el 9 de maig a Mashteuiatsh (Canadà) per oposar-se al que consideren col·laboració del govern tribal amb la colonització. Els acords de tractat Regroupement Petapan i Tshash Petapan suposen la pèrdua de gran part del territori innu (Nitassinan) i els drets de cacera. Sota el lema "No als tractats colonials" van rebre el suport del Collectif Emma Goldman. El nou grup recorda que, ja als anys 1960, van perdre territoris sacres arran de la presa de Churchill Falls.






Read more »

35.000 € pel gaèlic escocès al Canadà

Els darrers censos de Nova Scotia han mostrat un lleu augment de parlants materns de gaèlic escocès. Així, l'any 2.006 eren 890 i el 2.011 1.275. D'aquests fins a 300 van declarar que la llengua celta era maternal. Un terç de la població d'aquesta província canadenca té el seu origen a Escòcia i, en especial, a les Terres Altes del nord.

L'oficina d'afers gaèlics de Nova Scotia (Canadà) o Nova Scotia's Office of Gaelic Affairs ha anunciat que finançarà amb 40.000 dòlars (35.000 €) a nou grups que proven d'evitar la mort del gaèlic escocès a terres americanes. Ho fan amb classes per immersió, estades de setmanes i grups pre maternals. El gener, per exemple, un centenar de joves es van aplegar al Gaelic College d'Englishtown (!) per parlar, cantar i fer teatre en gaèlic escocès. Aquest col·legi és l'únic de tot el continent americà que ofereix cursos anuals de cultura gaèlica. 



Read more »

2016/05/20

Campanya contra la supressió del programa de transmissió materna del gal·lès

La Societat per la Llengua Gal·lesa, Cymdeithas yr Iaith Gymraeg, ha endegat una campanya contra la reducció d'ajudes a la transmissió del gal·lès. En efecte, el govern ha suprimit el projecte Twf que ajudava la transmissió de pares/mares a fills pel projecte Cymraeg i Blant (Gal·lès per la mainada). No és un simple canvi de nom. Les autoritats s'estalvien 200.000 lliures esterlines i han abolit el mateix a nou comtats. L'impacte és, doncs, notable. L'entitat recull signatures sota el lema 'Acgub gwasanaethau Twf' (Salvem el servei Twf).

Read more »

2016/05/19

Mapuche gather during peaceful demonstrations to demand justice

Mapuche Indians gathered during two peaceful demonstrations to demand justice for indigenous Mapuche inmates as well as respect for their indigenous rights and land for their communities in Santiago as well as Temuco, Chile, May 18, 2016. Around of 750 people marched against the political-judicial montages.
Today about 200 people gathered in the Temuco's gaol to support the Mapuche political prisoners.






Read more »