Del 7 a l'11 d'abril, la Ciutat dels Mosaics acull una marató de lectures de l'Antic Testament en llengua friülà (una de les tres parts del diasistema reto-romanx), transformant la paraula sagrada en un pont imaginari entre fe, identitat i territori. L'eix central de les celebracions serà l'Església dels Sants Josep i Pantaleó (Glesie dai Fraris), on la narrativa bíblica ressonarà incessantment, des del matí fins a la nit, en un flux continu que involucra tota la comunitat en un exercici d'escolta i meditació col·lectiva amb 350 lectors. No es tracta simplement d'una celebració religiosa, sinó d'un veritable viatge antropològic que pretén honorar la traducció de la Bíblia al friülà com un acte d'amor i resistència cultural cap a una llengua que s'esforça per mantenir-se viva i vibrant en el present.
La inauguració de dimarts comptà amb un discurs del pare Renato De Zan sobre el tema profund "Canvia la llengua, la paraula roman", emfatitzant com el friülà, amb la seva concreció i musicalitat, pot restaurar un poder arcaic, immediat i profundament humà als textos de saviesa. El programa de l'esdeveniment és una hàbil barreja de moments litúrgics, reflexions filosòfiques i esdeveniments musicals d'alt perfil. Dimecres 8 d'abril i divendres 10 d'abril, la música sacra ocupà el centre de l'escenari amb concerts comissariats per Nina Pisciano, Irene Puhar i Lorenzo Marzona, seguits de l'esperada actuació del Cor Spengenberg, que fusionarà l'harmonia de les seves veus amb la solemnitat dels espais arquitectònics sagrats. Dijous 9 d'abril serà el torn de l'escriptor i historiador Angelo Floramo, que guiarà el públic a través de les reflexions existencials del Llibre del Qohelet, explorant el concepte de "Vanitas Vanitatum" amb la seva reconeguda habilitat narrativa i sensibilitat per les arrels populars.
Dissabte 11 d'abril, l'esdeveniment culmina amb una sèrie d'esdeveniments col·laterals: al matí, se celebrarà una visita guiada en friülà a la Catedral de Spilimbergo, dirigida per Federico Lovison. La tarda ofereix una nova perspectiva amb la conferència "Noctes Tempore" a l'Auditori "Olinto Contado", dedicada a la fascinant transició de la tradició oral al llenguatge modern dels jocs de rol. La solemne cloenda, prevista per a les 18:30 h a la Catedral, amb una missa en friülès animada per nombrosos cors locals, culminarà una setmana d'intensa participació emocional. Alhora, l'Escola de Mosaïcistes del Friül celebrarà una exposició a l'Església de San Giovanni dei Battuti. Aquest esdeveniment coral, amb el suport de l'ARLEF, les diòcesis i nombroses institucions, demostra com el friülà és una llengua completa, capaç d'abordar els reptes de la modernitat i els grans problemes de la vida.
La lectura contínua de la Bíblia en friülà va ser organitzada el 2011 a Udine per ARLeF – Agència Regional per a la Llengua Friülà, la Província d'Udine, l'Arxidiòcesi d'Udine, l'Associació Cultural Glesie Furlane, amb la participació de les Províncies de Gorizia i Pordenone, l'Arxidiòcesi de Gorizia i la Diòcesi de Concòrdia-Pordenone, amb el patrocini de la Regió Friül-Venècia Júlia i el Municipi d'Udine. Reivindica el reconeixement per part del Vaticà de la versió en furlân de la Bíblia.

0 comentaris :
Publica un comentari a l'entrada