2016/06/03

El kriol, llengua emergent entre comunitats aborígens australianes

Oficialment, segons el cens de 2.011 té 4.000 parlants però el creixent multilingüisme i mancances del cens fan creure que els parlants són uns 20.000. El seu origen és recent. A principi del segle XX es van tancar els infants aborígens a missions i allà vivien reclosos. Com la majoria parlaven les seves pròpies llengües van comunicar-se parcialment en anglès i parcialment amb vocabulari aborigen. Així va sorgir, especialment a New South Wales, el kriol a la missió de Roper River (Ngukurr) establerta el 1.908. El kriol ha crescut de forma espectacular a desenes de comunitats que l'usen de forma diària mentre l'anglès és reservat per a contactes amb blancs. De fet han sorgit nous criolls com el Light Warlpiri o el Gurindji Kriol. Cap a 1970 es va acceptar la denominació de Kriol i es va traduïr la Bíblia. Ha crescut el seu ús diari, litúrgic o artístic. Aquest estiu s'estrena l'adaptació a aquesta llengua d'El Rei Lear de Shakespeare.

0 comentaris :

Publica un comentari a l'entrada