“Els membres electes del consell regional de Bretanya podran expressar-se en bretó i gall en l'hemicicle amb traducció simultània al francès, que és una novetat a França, va anunciar el president de la regió el dimecres 6 d'abril. Per primera vegada, els discursos en bretó i en gall dels càrrecs electes s'han traduït simultàniament al francès durant la sessió del consell regional de Bretanya, aquest dijous a Rennes.
Un símbol senzill per a uns, un pas cap a una identitat més assertiva per als altres. Sigui el que es pensi, la sessió del consell regional de Bretanya, aquest dijous a Rennes, marcarà la història de la comunitat. Tal com va anunciar, per primera vegada, els discursos pronunciats en bretó -i en gall- per determinats càrrecs electes van ser traduïts simultàniament. Un autèntic pas endavant per als autonomistes i regionalistes de l'hemicicle, Nil Caouissin al capdavant. Un conseller regional de l'oposició (Breizh a gleiz) que va ser el primer a parlar en bretó i a ser traduït.
0 comentaris :
Publica un comentari a l'entrada